Übersetzung

Als Standardsprache festlegen
 Bearbeiten Übersetzung
MYR ASESORES | Blog
1815
ausgelagertem,page-template,page-template-Blog-large-Bild-ganze-post,page-template-Blog-large-Bild-ganze-post-php,Seite,page-id-1815,paged-414,page-paged-414,ajax_fade,page_not_loaded,,Qode-Titel versteckt,Qode-theme-ver-6,0, wpb-js-Komponist js-comp-ver-4.3.4, vc_responsive

01 Jan El Gobierno garantiza los derechos de las pensiones complementarias si un trabajador cambia de empresa

04 Mai 2018

El Consejo de Ministros ha aprobado hoy el Anteproyecto de Ley (APL) que modifica el texto refundido de la Ley de regulación de los planes de y fondos de pensiones. Con ello, se traspone la Directiva Europea relativa a los requisitos mínimos para reforzar la movilidad de los trabajadores entre Estados miembros mediante la mejora de la adquisición y el mantenimiento de los derechos complementarios de pensión. Estos derechos se deberán reconocer cuando los trabajadores finalicen la relación laboral en su empresa con anterioridad a su jubilación y se desplacen entre Estados miembros.

Quelle:: Treasury Nachrichten

      

Weiterlesen

01 Jan La economía encadenará ocho años de crecimiento y la tasa de paro caerá por debajo del 11%

27 April 2018

El Consejo de Ministros ha aprobado la Actualización del Programa de Estabilidad del Reino de España (2018-2021) para su remisión a Bruselas. En el documento se incluye una previsión de crecimiento del 2,7% este año y próximo al 2,5% anual hasta 2021, con lo que el PIB español encadenará ocho ejercicios consecutivos al alza. Además, se confirma un nuevo patrón de crecimiento más sostenible y equilibrado, con aportaciones positivas de la demanda interna y del sector exterior.

Quelle:: Treasury Nachrichten

      

Weiterlesen

01 Jan El paro baja en 460.000 personas en el último año y más del 60% de los nuevos contratos son indefinidos

26 April 2018

El número de parados bajó en 458.900 Menschen im ersten Quartal des Jahres im Vergleich zum gleichen Zeitraum des Vorjahres,,es,veröffentlicht vom National Institute of Statistics,,es,Es ist ein Sturz der,,es,die viereinhalb Jahre Arbeitslosigkeit reduzieren,,es,Die Arbeitslosenquote bleibt im Vergleich zum Vorquartal praktisch stabil,,es,geh nach oben,,es,Hundertstel,,es,und es wird reduziert,,es,Punkte von vor einem Jahr,,es,Im selben Zeitraum wurden sie erstellt,,es,Mehr als die Hälfte der neuen Beschäftigung ist undefiniert,,es,und die temporäre Rate ist in,,es,Hundertstel weniger als im Vorquartal,,es,Die Inflation steigt,,es,im März für die Tourpakete,,es,im März erhöht,,es,identisch mit dem vom INE erhöhten Satz und einem Zehntel des im Februar registrierten Satzes,,es, según los datos de la Encuesta de Población Activa (EPA) que publica el Instituto Nacional de Estadística (INE). Se trata de una caída del 10,79%, con lo que se acumulan cuatro años y medio de reducción del desempleo. La tasa de paro se mantiene prácticamente estable respecto al trimestre previo, en el 16,74% (sube 20 centésimas), y se reduce 2,01 puntos respecto de hace un año. En el mismo periodo se han creado 435.900 puestos de trabajo, a un ritmo anual del 2,36%. Más de la mitad del nuevo empleo asalariado es indefinido (die 61,7%) y la tasa de temporalidad se sitúa en el 26,11%, 60 centésimas menos que en el trimestre previo.

Quelle:: Treasury Nachrichten

      

Weiterlesen

01 Jan La inflación sube al 1,2% en marzo por los paquetes turísticos

13 April 2018

El Índice de Precios de Consumo (IPC) aumentó en marzo de 2018 die 1,2% Jahr, según cifras publicadas por el Instituto Nacional de Estadística (INE), tasa idéntica a la adelantada por el INE y superior en una décima a la registrada en febrero (1,1%). Diese Entwicklung erklärt sich durch die Beschleunigung der Preise für Lebensmittel und,,es,von Dienstleistungen,,es,teilweise ausgeglichen durch den leichten Rückgang bei Industriegütern ohne Energie,,es,nach der Nulländerung des Vormonats,,es,und durch die niedrigere Wachstumsrate der Energiepreise,,es,auch neuer historischer rekord,,es,Das Handelsdefizit der ersten zwei Monate des Jahres wurde erreicht,,es,höher als im gleichen Zeitraum von,,es,und markieren historische Höhen,,es,Die spanischen Warenexporte stiegen im Januar,,es,im Vergleich zum gleichen Monat des Vorjahres und erreichte die,,es,historisches Maximum der Serie für den Monat Januar,,es,auch in historischen Aufzeichnungen,,es,Das Handelsdefizit lag bei,,es, en menor medida, de los servicios, compensada parcialmente por la ligera caída de los bienes industriales no energéticos (BINE), tras la variación nula del mes anterior, y por el menor ritmo de crecimiento de los precios de la energía. En términos intermensuales, el IPC ha registrado un aumento del 0,1% en marzo de 2018, frente a la estabilización del mismo mes de 2017.

Quelle:: Treasury Nachrichten

      

Weiterlesen