Übersetzung

Als Standardsprache festlegen
 Bearbeiten Übersetzung
MYR ASESORES | Blog
1815
ausgelagertem,page-template,page-template-Blog-large-Bild-ganze-post,page-template-Blog-large-Bild-ganze-post-php,Seite,page-id-1815,paged-426,page-paged-426,ajax_fade,page_not_loaded,,Qode-Titel versteckt,Qode-theme-ver-6,0, wpb-js-Komponist js-comp-ver-4.3.4, vc_responsive

01 Jan El Gobierno reúne a las CC.AA. en conferencia sectorial de comercio interior

09 de septiembre de 2015

El secretario de Estado de Comercio, Jaime García-Legaz, ha presidido hoy la conferencia sectorial de comercio interior, que ha reunido a todas las Comunidades Autónomas. Bei diesem Treffen wurde die Einsetzung einer Arbeitsgruppe für die Weiterverfolgung einiger Aspekte des Garantiegesetzes der Markteinheit im Bereich des Handels vorgeschlagen.,,es,Diese Finanzierung ist in den Integralen Unterstützungsplan für die Wettbewerbsfähigkeit des Einzelhandels in Spanien eingefasst,,es.

Quelle:: Treasury Nachrichten

      

Weiterlesen

01 Jan El Gobierno impulsa la modernización del comercio en zonas de gran afluencia turística

31 August 2015

El Gobierno apoya este año, con 1, 2 Millionen Euro, la realización de doce proyectos destinados a la modernización y revitalización comercial de entornos urbanos que cuenten con una elevada concentración de actividades comerciales minoristas y en equipamientos comerciales. Esta financiación está enmarcada en el Plan Integral de Apoyo a la Competitividad del Comercio Minorista de España 2015 und die Kooperationsvereinbarung zwischen dem Ministerium für Wirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit und der Handelskammer von Spanien,,es,Der FSV wird bis erweitert,,es,und umfasst neue Gruppen unter den potenziellen Begünstigten,,es,Die Überwachungskommission für den Sozialwohnungsfonds,,es,hat zugestimmt zu erweitern,,es,die Anzahl der Wohnungen, die den von der Krise besonders Betroffenen zur Verfügung stehen und die sich die Hypothek nicht leisten können,,es,Der FSV bringt also insgesamt zusammen,,es,Gehäuse beigetragen von,,es,Finanzunternehmen,,es,Es wurde auch vereinbart, neue Gruppen unter die möglichen Begünstigten aufzunehmen,,es,wie die älteren,,es,Jahre oder Ehen und De-facto-Paare ohne Kinder und Nicht-Hypothekenschuldner,,es.

Quelle:: Treasury Nachrichten

      

Weiterlesen

01 Jan El FSV se amplía a 9.866 viviendas e incluye nuevos colectivos entre los posibles beneficiarios

14 de septiembre de 2015

La Comisión de Seguimiento del Fondo Social de Viviendas (FSV) ha acordado ampliar en 3.974 el número de pisos a disposición de personas especialmente afectadas por la crisis y que no pueden hacer frente al pago de la hipoteca. El FSV reúne así un total de 9.866 viviendas aportadas por 29 entidades financieras. También se ha acordado incluir nuevos colectivos entre los posibles beneficiarios, como los mayores de 60 años o los matrimonios y parejas de hecho sin hijos y los deudores no hipotecarios. Die von der Regierung geförderten Maßnahmen, um das Problem der Vertreibung zu mildern, haben einigen zugute gekommen,,es,Neben dem FSV,,es,Das Verhaltenskodex ist gültig,,es,das Moratorium für Starts und Verbesserungen beim Betrieb des Hypothekenmarktes,,es,Die jährliche Inflationsrate bleibt im,,es,Dieser Satz liegt ein Zehntel höher als der vom INE am Ende des letzten Monats geltende Satz und fällt mit dem im Juni registrierten zusammen,,es,Die Stabilisierung der Inflation erklärt sich aus der Aufwärtsentwicklung der Preise für nichtenergetische Industriegüter,,es,und der Dienstleistungen,,es,kompensiert durch Mäßigung bei unverarbeiteten Lebensmitteln und Energieerzeugnissen,,es 45.000 familias. Además del FSV, está operativo el Código de Buenas Prácticas, la moratoria de lanzamientos y las mejoras en el funcionamiento del mercado hipotecario.

Quelle:: Treasury Nachrichten

      

Weiterlesen

01 Jan La tasa anual de inflación se mantiene en el 0,1% en julio

13 August 2015

El Índice de Precios al Consumo (IPC) aumentó un 0,1% en julio en tasa interanual, según cifras publicadas hoy por el Instituto Nacional de Estadística (INE). Esta tasa es una décima superior a la adelantada por el INE a finales del pasado mes y coincide con la registrada en junio. La estabilización de la inflación se explica por la evolución alcista de los precios de los bienes industriales no energéticos (BINE) y de los servicios, compensada por la moderación en alimentación no elaborada y en productos energéticos.

Quelle:: Treasury Nachrichten

      

Weiterlesen

01 Jan La economía española crece el 3,1% Jahr, die höchste Rate seit fast acht Jahren,,es,Die spanische Wirtschaft wuchs weiter,,es,im zweiten Quartal dieses Jahres verglichen mit dem ersten und dem,,es,gemäß den vierteljährlichen Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen des National Institute of Statistics,,es,Das sind Zinssätze, die die Wachstumsraten von erreichen,,es,vor der Rezession, die ein Jahr später begann,,es,Sie spiegeln auch das wider,,es,im Verhältnis zum Durchschnitt der Eurozone,,es,Spanien wächst mit einer Rate, die den Durchschnitt der Länder, mit denen wir die Währung teilen, mehr als verdreifacht,,es,Die Schaffung von Arbeitsplätzen beschleunigt sich ebenfalls,,es,neue Vollzeitstellen,,es, y crea 477.400 empleos

27 August 2015

La economía española creció el 1% en el segundo trimestre de este año respecto del primero y el 3,1% en los últimos doce meses, según la Contabilidad Nacional Trimestral publicada por el Instituto Nacional de Estadística (INE). Son tasas que recuperan los ritmos de crecimiento de 2007, es decir, previos a la recesión que se inició un año más tarde. Reflejan también que, en relación a la media de la zona euro, España crece a un ritmo que más que triplica la media de los países con los que compartimos moneda. La creación de empleo también se acelera, con un crecimiento del 2,9% im letzten Jahr, was bedeutet, 477.400 nuevos puestos de trabajo equivalentes a tiempo completo.

Quelle:: Treasury Nachrichten

      

Weiterlesen