Übersetzung

Als Standardsprache festlegen
 Bearbeiten Übersetzung
MYR ASESORES | SII: Preguntas frecuentes (versión 1.1)
1390364
Post-Vorlage-Standard,,en,Hauptneuheiten im Bereich der Sonder- und Umweltsteuern, die durch das Gesetz eingeführt wurden,,es,Veröffentlichung einer Kopie des Berichts des Konflikts Nr,,es,Körperschaftssteuer,,es,Finanzaufwand der konzerninternen Finanzierung,,es,Single,Single-post,postid-1390364, single-format-standard,,en,der Verordnung zur Regelung der Abrechnungspflichten,,es,dadurch gekennzeichnet, dass die nicht identifizierten Empfänger derselben von der F1-Taste ausgenommen sind.,,es,darauf hinzuweisen, dass qualifizierte vereinfachte Rechnungen in den Artikeln geregelt,,es,der Verordnung über Abrechnungsverpflichtungen sind von Schlüssel F2 ausgenommen,,es,Es korrigiert auch einen Fehler im zweiten Absatz der Antwort,,es,Hinzufügen,,es,Vollständige Rechnungen, für die die Sendung der Steuernummer des Empfängers nach den Bestimmungen des Buchstabens d nicht vorgeschrieben ist,,es,der vorgenannten Verordnung über Abrechnungspflichten,,es,dadurch gekennzeichnet, weil,,pt,ajax_fade,page_not_loaded,,Qode-theme-ver-6,0, wpb-js-Komponist js-comp-ver-4.3.4, vc_responsive

19 Jun SII: Preguntas frecuentes (versión 1.1)

Se modifica la pregunta frecuente nº 2.49 para aclarar que las facturas completas en las que no sea obligatoria la consignación del Número de Identificación Fiscal del destinatario en virtud de lo previsto en la letra d) del artículo 6.1 del Reglamento por el que se regulan las obligaciones de facturación, caracterizadas porque no se identifica al destinatario de las mismas se exceptúan de la clave F1. 

Se modifica la pregunta frecuente nº 3.23 para puntualizar que las facturas simplificadas cualificadas reguladas en los artículo 7.2 und 7.3 del Reglamento por el que se regulan las obligaciones de facturación se exceptúan de la clave F2. Además se corrige una errata contenida en el segundo párrafo de la respuesta, añadiendo “no”:

  • Las facturas completas para las que no sea obligatoria la consignación del Número de Identificación Fiscal del destinatario en virtud de lo previsto en la letra d) del artículo 6.1 del citado Reglamento por el que se regulan las obligaciones de facturación, caracterizadas porque no der empfänger desselben wird identifiziert,,es,Diese Rechnungen werden im Rechnungsbuch mit einem bestimmten Vermerk versehen,,es. Estas facturas se anotarán con una marca específica en el Libro registro de facturas expedidas.” 

Quelle:: Novedades Impuestos

      

Keine Kommentare

Entschuldigung, Die Kommentarfunktion ist zu diesem Zeitpunkt geschlossen.